敬爱的老师,亲爱的同学:早上好,我是来自初二(3)班的俞科成。

Dear teachers and dear classmates, good morning, I am Wan Xiaonmi from class 3, grade8.

中国已有5000多年历史,历史上的贤人们对礼仪也有自己的看法。

China has a history of more than five thousand years. The wise people in history also have their own ideas on manners.

子曰:“不学礼,无以立。”意思是说:人不学礼仪,就难有立身之处。

Kong Zi said, "No ceremony, no stand." It means: No one can stand upright without learning manners.

由此可见,中国自古就有讲文明,守礼仪的传统,也难怪中国会被称做“礼义之邦”。

Therefore, it can be seen that China has a tradition of being civilized and keeping etiquette since ancient times. So China is called "the state of ceremonies".

众所周知,中华文明源远流长,文明礼仪亦是如此。

As we all know, Chinese culture has a long history. Of course civilization and manners.

那么作为现代社会中一份子的我们,应该做些什么呢?下面有请初二(3)班叶明燊同学发言。

Let’s welcome.

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家早上好!今天我国旗下讲话的主题是《做讲文明守礼仪的金桥学子》

文明礼仪是我们学习生活的根基,是我们健康成长的臂膀。中国是个历史悠久的文明古国,素有礼仪之邦的美誉,孔子曾说过:“不学礼,无以立”。我们是祖国未来的接班人,理应将这种优良传统传承下去,做新一代文明中国人。

在校内,当我们遇见老师时,应主动微笑问好,表现出对老师的敬爱;升旗仪式时,我们应保持庄严肃穆,两眼注视冉冉升起的五星红旗;课间休息时,我们要文明休息,不追逐打闹;同学之间团结友爱,互相帮助,共同成长。

在校外,我们更是应该牢牢记住,我们是金桥的学子,我们的一言一行代表着金桥的形象。在公共场合遵守相关规则,言谈举止优雅得体,注意他人感受;外出游览时,不破环景物,不乱扔垃圾,不随地吐痰;遵守交通规则,不闯红灯,注意交通安全。

在家中,我们要孝敬父母,尊敬长辈,主动关心问候,听从父母教诲,我们还应主动承担家务劳动,体贴父母,营造和谐的家庭氛围。

同学们,无论何时何地,我们都应该在一举一动和一言一行中体现金桥学子的文明礼仪素养。让我们全校上下携起手来,从身边做起,从小事做起,养成良好的行为习惯,让文明礼仪之花开满校园的每个角落,为建设文明金桥贡献我们的力量!

谢谢大家!

感谢叶明燊同学的精彩发言。

Thanks for Ye Mingshen’s wonderful speech.

如其所言,身为金桥人,我们不仅要在校园内讲文明,守礼仪,更应在校外如此,向社会展现金桥人的素养。

As what he said, we are students in Jingqiao Bilingual Experimental School. We should be civilized and follow the rules not only at school, but also outside of the school. And show our qualities to the society.

也希望同学们在生活中处处讲文明守礼仪,做文明的社会人。